Na Nezavisnoj istarskoj televiziji od jeseni vijesti i na labinjonskom dijalektu
29.9.2009. // Glas Istre // Objavljeno u kategoriji Ostalo
S predsjednicom Uprave Nezavisne istarske televizije (NIT) Gordanom Restović porazgovarali smo o novostima u programu.
- Gledateljima smo priredili zahtjevniji program, a odabir smo temeljili na njihovim reakcijama. Od danas krećemo s pet sati vlastite produkcije dnevno, odnosno 25 emisija tjedno. Neke su emisije ukinute ("Zlatna ribica", "Tko pjeva, dva puta živi", "U glavu") ili će se njihove teme obrađivati u čak sedam novih emisija.
- Koje su to emisije?
- U udarnom terminu četvrtkom Milan Pavlović vodit će informativno-političku emisiju "Zoom", u kojoj će intervjuirati domaće političare, dok će petkom novinarka Nensi Pereša u informativnoj emisiji "Istra želi znati" obrađivati aktualnosti. Ista će novinarka ponedjeljkom voditi informativnu emisiju "Druga strana", koja će se baviti kontroverznim temama. U emisiji "Puno radno vrijeme", koju će utorkom voditi Petra Fabijan, predstavit ćemo i prikazati jedan radni dan tradicijskih obrtnika od pletilja do dimnjačara. "Goli do boli" naziv je talk-showa koji će izvan studija s estradnim umjetnicima voditi Dijana Marić Odobašić, kao i magazin "Mali veliki ljudi", koji će obradivati zanimljive, možda pomalo i bizarne ljudske sudbine ili pak teške životne situacije, od preživljenog pada iz aviona i zmijskog ugriza do snage i optimizma invalidnih osoba. Pratit ćemo aktivnosti udruga, društava i pojedinaca te ih prikazivati kroz razgovor u emisiji "U gostima". Za nekoliko tjedana krenut će emisija o dizajnu i uređenju stana "Kvadrat na kvadrat", emisija o jeziku u suradnji s pulskim Filozofskim fakultetom "Jezik na žlicu", Milan Rakovac će u videokolumni "Point Istra" komentirati novine i tjedne događaje...
- Hoće li se nedjeljne vijesti na istarskim dijalektima nastaviti, ima li tu kakvih promjena?
- Dosad su se nedjeljom izmjenjivale vijesti na ročkom dijalektu, koje je vodio Vladimir Pernić, te žminjskom s Nadom Galant. Uskoro će krenuti vijesti i na labinjonskoj cakavici, a voljeli bismo pronaći suradnika koji bi vijesti prevodio na vodnjanski dijalekt. Važno je reći da će se redovne vijesti odsad prikazivati i subotom.
- Mijenjaju li se programske smjernice?
- Oduvijek nam je želja da Istru prikazujemo kroz njene ljude, događaje, povijest i kulturu, da zabilježimo što više lokalnog te pokušamo istaknuti prirodne ljepote Poluotoka. Na tome ćemo ustrajati. Tri smo godine iskusniji, imamo više saznanja, suradnika i gledatelja, pa ćemo sigurno biti konkretniji.
- Je li recesija utjecala na poslovanje NIT-a? Koliko imate zaposlenih?
- Trenutno nas je, zajedno s vanjskim suradnicima, zaposleno 40, što je nekako optimalan broj za ovu programsku satnicu i širinu terena koju pokrivamo. Vrlo sam ponosna na ekipu koja je složna skupina mladih i požrtvovnih ljudi. Dakako, mi smo komercijalna televizija i naravno da osjećamo posljedice krize, pogotovo u marketingu, ali smo zauzeli stav da ćemo morati više raditi da bismo dostigli lanjske rezultate.
- Dokle seže signal NIT-a, kakva je gledanost?
- Dosad su nas, osim gledatelja s područja Istarske županije, mogli pratiti i oni s područja Rijeke i nekih kvarnerskih otoka. Ubuduće ćemo, prema državnom projektu digitalizacije, činiti dio bloka D5, koji obuhvaća
Istarsku, Primorsko-goransku i dio Zadarske županije. Na tom području više će televizijskih kuća dijeliti eter, a mi ćemo se truditi da budemo što zanimljiviji. Prema posljednjim rezultatima koje je obavila agencija Puls, u Istarskoj županiji naša je gledanost na razini drugog programa HRT-a. Valja napomenuti da nas gledatelji i dalje mogu pratiti na webu, koji ćemo uskoro prilagoditi novoj programskoj shemi.
nit nezavisna istarska televizija cakavica labinjonski labinjonski dijalekt televizija